home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Compendium Deluxe 1 / LSD Compendium Deluxe 1.iso / a / text / manipulation / cv.lha / cv / scripts / Latin->Greek.cvt < prev    next >
Encoding:
Text File  |  1993-12-31  |  2.6 KB  |  126 lines

  1. /*
  2.  *  Latin -> Greek
  3.  *
  4.  *  (c)Copyright 1993 by Theodor Tamvakidis & Tobias Ferber
  5.  */
  6.  
  7. /* Dieses CVT Scriptfile wandelt griechischen Text, der in lateinischen
  8.  * Buchstaben geschrieben wurde in griechische Buchstaben um.
  9.  *
  10.  * Um die Ausgabe eines so ConVerTierten Textes auch lesen zu k"onnen,
  11.  * besteht die M"oglichkeit diesen erneut durch CVT mit der Option
  12.  * '-f g2tex' zu pipe'n.  Man erh"alt dann ein TeX file, das z.B. mit
  13.  * folgendem AWK script compilierbar gemacht werden kann:
  14.  *
  15.  * BEGIN {
  16.  *         print "\\documentstyle{article}"
  17.  *         print "\\begin{document}"
  18.  *         print "\\setlength\\parindent{0pt}"
  19.  *         print "\\setlength\\parskip{5pt plus 2pt minus 1pt}"
  20.  *       }
  21.  *
  22.  * /$/   {
  23.  *         for(i=1; i<=NF; i++)
  24.  *           print $i
  25.  *       }
  26.  *
  27.  * END   {
  28.  *         print "\\end{document}"
  29.  *       }
  30.  */
  31.  
  32.  
  33. /*** / LOWER CASE / ***/
  34.  
  35. "a"       -> "alpha";
  36. "b"       -> "beta";
  37. "c"       -> "psi";
  38. "d"       -> "delta";
  39. "e"       -> "epsilon";
  40. "f"       -> "phi";
  41. "g"       -> "gamma";
  42. "h"       -> "eta";
  43. "i"       -> "iota";
  44. "j"       -> "xi";
  45.  
  46. "k"       -> "kappa";
  47. "ks"      -> "xi";
  48.  
  49. "l"       -> "lambda";
  50. "m"       -> "mu";
  51. "n"       -> "nu";
  52. "o"       -> "omikron";
  53. "p"       -> "pi";
  54. "ps"      -> "psi";
  55. "r"       -> "rho";
  56. "s"       -> "sigma";
  57.  
  58. // Der Zeichensalat hinter dem 's' soll ein Wortende abdecken...
  59.  
  60. "s", " "  -> "varsigma", " ";
  61. "s", "\t" -> "varsigma", "\t";
  62. "s", "\n" -> "varsigma", "\n";
  63. "s", "\r" -> "varsigma", "\r";
  64. "s", "."  -> "varsigma", ".";
  65. "s", ","  -> "varsigma", ",";
  66. "s", ";"  -> "varsigma", ";";
  67. "s", "?"  -> "varsigma", "?";
  68. "s", "!"  -> "varsigma", "!";
  69. "s", ":"  -> "varsigma", ":";
  70. "s", "\"" -> "varsigma", "\"";
  71. "s", "'"  -> "varsigma", "'";
  72. "s", ")"  -> "varsigma", ")";
  73. "s", "-"  -> "varsigma", "-";
  74. "s", "/"  -> "varsigma", "/";
  75.  
  76. "t"       -> "tau";
  77. "th"      -> "theta";
  78.  
  79. "u"       -> "theta";
  80. "v"       -> "psi";
  81. "w"       -> "varsigma";
  82. "x"       -> "chi";
  83. "y"       -> "upsilon";
  84. "z"       -> "zeta";
  85.  
  86.  
  87. /*** / UPPER CASE / ***/
  88.  
  89. "A"       -> "Alpha";
  90. "B"       -> "Beta";
  91. "C"       -> "Psi";
  92. "D"       -> "Delta";
  93. "E"       -> "Epsilon";
  94. "F"       -> "Phi";
  95. "G"       -> "Gamma";
  96. "H"       -> "Eta";
  97. "I"       -> "Iota";
  98.  
  99. "J"       -> "Xi";
  100. "Ks"      -> "Xi";
  101. "KS"      -> "Xi";
  102.  
  103. "K"       -> "Kappa";
  104. "L"       -> "Lambda";
  105. "M"       -> "Mu";
  106. "N"       -> "Nu";
  107. "O"       -> "Omikron";
  108.  
  109. "P"       -> "Pi";
  110. "Ps"      -> "Psi";
  111. "PS"      -> "Psi";
  112.  
  113. "R"       -> "Rho";
  114. "S"       -> "Sigma";
  115.  
  116. "T"       -> "Tau";
  117. "Th"      -> "Theta";
  118. "TH"      -> "Theta";
  119.  
  120. "U"       -> "Theta";
  121. "V"       -> "Psi";
  122. "W"       -> "Varsigma";
  123. "X"       -> "Chi";
  124. "Y"       -> "Upsilon";
  125. "Z"       -> "Zeta";
  126.